Серия «Письма» Полного собрания сочинений Максима Горького выпускается Институтом мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук с 1997 года. Недавно в издательстве «Наука» вышел 21 том.
Анонс нового тома на сайте издательства «Наука».
Каждый том этого издания с нетерпением ждут историки литературы. Ещё бы! Ведь со страниц малотиражного издания (указанный том вышел в количестве 500 экз.) многие горьковские строки к читателям приходят впервые. Какие-то письма раньше вообще не публиковались по причинам цензурного характера (был, например, репрессирован горьковский адресат). В других письмах восстановлены сделанные когда-то купюры такого же цензурного характера.
21 том будет особо интересен уральцам. В нем опубликован ответ Алексея Максимовича на письмо Лидии Николаевны Сейфуллиной, писательницы, чье имя связано с Восточным Оренбуржьем.
Лидия Николаевна обратилась к Горькому по поводу повести своего мужа Валериана Правдухина «Гугенот из Териберки» и оголтелой критики этого произведения со стороны РАПП (Российской ассоциации пролетарских писателей). Саму историю с повестью, явившуюся началом травли и по сути предвестником физического уничтожения нашего земляка, мы уже рассказывали.
См.: За акулами.
Теперь, с выходом нового горьковского томика, есть возможность внести в эту историю дополнительные краски.
В 1932 году, перед валом неостановимой критики рапповцев, Валериан Правдухин обратился к Максиму Горькому. Однако ответа не получил.
17 марта 1932 года Л. Сейфуллина, поддерживая мужа в суровом творческом испытании, также написала Горькому:
«Я пишу о Правдухине, близком человеке, <...> не могу, написав письмо Вам, не справиться, получили Вы его письмо или нет. Вот если оно до Вас дошло, тогда прошу отозваться, хотя бы и сурово».
Л. Сейфуллина и В. Правдухин, 1927 год. Ленинград.
И вот 29 марта 1932 года Горький отвечает ей из Сорренто:
«О каком письме Правдухина говорите Вы? Получил я – давно уже – его письмо по поводу «Гугенота», но вещь эта – «Гугенот» – очень не понравилась мне; я хотел написать автору нечто «критическое», но, знаете, «критиковать» не всегда приятно, а – иногда и тяжело. Видел я Пр<авдухина> один раз, читал его охотничьи очерки и, должно быть, ожидал чего-то другого, а не «Гугенота», – рассказы такого типа носят характер не ясный для меня и как будто являются попытками реставрировать старину, подчеркнуть ее «волюнтаризм». Вы, конечно, знаете, что я тоже весьма усердно пытался изображать «волевые» натуры и характеры, но – пытался изображать их как начало социально враждебное, хищническое, неизбежно злое, даже и в тех случаях, когда это начало «стремилось к добру». А что «добро» их тоже было злом, это я многократно испытывал на своей шкуре. Насколько умело, убедительно показывал я это – другой вопрос. Одним словом: «Гугенот» не понравился мне, да и написан, – по-моему – плохо. Ответить автору я так и не собрался. Разумеется, это – не похвально, однако – что поделаешь? Мне так много приходится писать людям неприятного, резкого, что, порою, от этой работы <дья>вольски устаешь».
Фрагмент письма, опубликованного в 2019 году в новом томе Полного собрания сочинений М. Горького.
На Сосипатра Хрулева, уральского казака, действующего в повести, Горький не захотел обратить внимания.
Любимый Правдухиным Урал – место жизни и хозяйствования яицких казаков.
А этот образ был принципиально важен для В. Правдухина. В него он вложил свои мысли об экологическом стиле хозяйствования, об умении жить в ладах с природой, не разрушая ее, не занимаясь варварским грабежом ее богатств.